Вход
 
 



 

фото с bologoe.multikulti.ru

Нужна ли языкам России «красная книга»?


До конца XXI века полностью исчезнет половина из всех существующих сегодня языков. Каждые две недели мир теряет один из них, а значит, теряет целый пласт истории, взглядов на жизнь, верований, надежд и уникальных знаний. Языки исчезали всегда, но никогда раньше - такими пугающими темпами. Какие из языков Российской Федерации находятся сегодня в зоне риска, почему это происходит и нужно ли бороться с проблемой – читайте в статье.

Россия на лингвистической карте
В 2009 году на сайте ЮНЕСКО была опубликована интерактивная карта исчезающих языков планеты. Согласно данным с нее, 136 языков в нашей стране находятся в опасности, а 20 уже мертвы (например, айнский, югский, убыхский). В особенно критическом состоянии находятся энецкий, селькупский, кетский, ительменский и еще 19 языков. В серьезной опасности, по мнению экспертов ЮНЕСКО, оказались 29 языков, среди которых чукотский, карельский, нивхский.
49 языков – калмыцкий, удмуртский, идиш и другие – сегодня под угрозой исчезновения. Опасение у специалистов вызывает даже положение таких языков как чеченский, белорусский, тувинский и якутский. Удручающая картина, не правда ли? Особенно если учесть, что якутский, калмыцкий, чеченский и тувинский обладают статусом государственных языков республик Российской Федерации. Но отечественные лингвисты считают, что для паники причин пока нет, хотя призадуматься, конечно, стоит.
Дело в том, что иностранные специалисты, создавая карту, поместили в зону риска все языки, на которых не говорит подавляющее большинство населения России. Поэтому и оказались там имеющие статус государственных языки с десятками тысяч носителей. Выходит, бить тревогу по поводу чеченского, якутского или калмыцкого пока не стоит. Это, конечно, не подразумевает небрежного к ним отношения. Но и наши ученые включили в число редких и находящихся в опасности около пятидесяти наречий. Так что, в «красной книге» некоторые языки РФ все-таки нуждаются.
Наши лингвистические раритеты
В зоне лингвистического риска находятся языки малых народностей, которые проживают на севере России (в первую очередь, в Сибири), Дальнем Востоке и Кавказе. Редчайшим можно назвать, например, водский язык. Его носителей можно в буквальном смысле пересчитать по пальцам – их сейчас не больше пятидесяти, причем большинству за 70 лет. Можно сказать, что народу води, проживающему в Ленинградской области, не повезло – по нему жестоко прокатились войны. Во время ВОВ, часть води вывезли в Финляндию, а после возвращения люди старались не разговаривать на родном языке, чтобы их не сочли финскими шпионами. Деревни пустели, дети переезжали в города и забывали язык води.
Исчезает интереснейший язык кетов, живущих вдоль Енисея. Носителей кетского языка в настоящее время около 120 человек, а свободно на нем изъясняются не более 30 кетов. В большой опасности находится энецкий язык. Энцы – народ с нижнего течения того же Енисея, хорошо, если хотя бы полсотни из них смогут сказать несколько фраз на родном языке.  В зону риска попадает и замечательный селькупский язык. Живут селькупы, которых по последней переписи примерно 4 тысячи, в Ямало-Ненецком округе, Красноярском крае и Томской области. По-селькупски из них говорит 600 человек, не более.
Как уходят языки?
И отечественные, и зарубежные лингвисты единодушны в том, что умирать язык начинает в момент, когда нарушается его естественная передача от родителей к детям. Поначалу подобный процесс наблюдается в малом количестве семей, а потом набирает обороты. Особенную роль в исчезновении языков играет этап, когда представители малых народностей начинают разговаривать со своими детьми на языке большинства. Сегодня это делается главным образом из соображений «практической пользы».
Нужно ли реанимировать языки?
Сторонники языковой унификации существуют, но большинство лингвистов, политиков и самих представителей малых народов сходятся в том, что процесс исчезновения языков нужно останавливать. В языке заключено все духовное наследие того или иного народа, и когда уходит язык, рушится мир, который он в себе заключал. Человеческая цивилизация построена на фундаменте языкового многообразия, и чем меньше становится редких, «малых» языков, тем в большую опасность оскудения попадают языки «большие» - будь то русский или английский.
Меры по спасению языков должны предприниматься и государством, и учеными. Но без желания самих представителей малых народов сохранить свои языки все усилия будут тщетны. Поэтому очень важно, чтобы у людей с детства вырабатывалась приверженность к родному наречию. Возможно, тогда и через 100 лет в России будут живы все языки, на которых сегодня говорят и думают хотя бы десять человек.

Елизавета Петрова

Оставьте свой комментарий

Post comment as a guest

0
правилами и условиями.
  • Комментарии не найдены

 
          

   
 

 

 

 

 
 

Общага FM